The Breadcrumbs widget will appear here on the published site.
I didn't learn much Torah in Yeshiva. Even so, I learned how to talk right. Nu. Vsmachsti. No idea what it means. but I know sounds good. And if I mumble, they'll think I'm Frum. And that is more important than learning Torah.
You can't join the Frum community if you don't know how talk right. Here are some simple rules to follow when talking Frum.
Throw in a Hebrew or Yiddish Word Every Time You Have a Chance
Be sure to have at least one Yiddish or Hebrew word in every other sentence. Hebrew is fine. Most Yeshiva guys nowadays don't know Hebrew isn't Yiddish. You can get away with Hebrew. In Israel, you may want to stick to Yiddish. In Israel, the Yeshiva Bachurs know the difference between the two, as Yiddish uses a 'saf.'
Anytime you have a chance, throw in a Hebrew word. It gives weight to your side of the argument. You throw in Hebrew, if it sounds like Yiddish, people believe you and they know you're closer to Gd.
LMayseh. That's a word. Just throw it in. You don't have to know what it means. 'LMayseh. We picked up milk.' That's a word. Lichoyrah. Another excellent word. 'Lichoyrah. The burger and Wendy's was a bissel dry.'
You don't have to use the words correctly. You just have to know how to space them. As long as you use it, it's correct. Lichoyrah. Davkah. Gashmius.
Add a 'saf' to any word and you look good. Bitachon. No. It's Bisachon. And if you're really Frum, it's Bisachoynis. Notice the usage of the 'oy' and the extra 'saf.' The 'oy' is very important. When you're talking as a religious Jew, you should have a complaint in each word. An 'oy' should be present in your vernacular at all times. In the word 'Bisachoynis' you can hear how Frum I am, and how much I am feeling my arthritis.
Just be sure to mumble when you talk. The more you mumble, the more it sounds Yiddish to the Bachurs.
Aramaic is not used. We learn in it. We don't talk it. Why? Because nobody understands it, nobody speaks it nowadays, and they're not sure if it's Yiddish yet. Otherwise, guys would be throwing a 'Mayszvey' into every sentence.
Gishmack is timeless. You can always throw in the word Gishmack.
Don't Overdo It
As they say, 'Stay in your lane.' They'll figure you out. I can only educate as far as black hat goes. Dati Leumi, black hat, Yeshivish. That's the extent of the breadth of my knowledge. Chassidic and Israeli Frum, you're on your own.
I was working kosher and the head Mashgiach came and was asking me questions. I said Baruch H' at least twenty times. He was Chassidic and he knew I was a second-rate Jew. For Kosher work you have to at least throw in one Yiddish word.
The Mashgiach guy knew I knew nothing when he saw I didn't know Yiddish. And then when he saw I wasn't mumbling, he insisted I'm not religious and I should be fired. The amount of food they threw out due to my lack of Yiddish knowledge had communities starving for weeks.
Don't Use English Too Much
If you want to look like you know what you're talking about, don't use English. You look like a fool when you make any Jewish point in English. You can't talk about Paskesz without sprinkling in some Yiddish. Just the English name Paskesz itself is Yiddish. Even if you're talking about the shul's building fund, you look like a fool if there's no 'saf' or 'oy.'
You will never win an argument if you're speaking English. Once they thrown in Hebrew or Yiddish, you've lost the argument. Arguing about whether it's fine to return soup to the stove on Shabbat. 'It's Bishul.' You see. They threw in Hebrew. That sounds like Yiddish. They won. And you look like an Am HaAretz.
Remember, it's better to look good than to learn. Reading Hebrew is considered learning, even if you don't understand a word of it. Reading English is considered reading. You learn in the Beis Medrish. Frum Jews learn.
Next time we will discuss the importance of being loud in the Beis Medrish, and how to mumble when raising your voice. After that, we will focus on how to use your hands to express with a supinated hand position and a shoulder shrug of discontent.
Oy. This is such a Gishmack article. With all the writing, I feel it a bissel in my elbow. Bsuroyis Toyvois.
The Blog Tags Widget will appear here on the published site.
The Recommended Content Widget will appear here on the published site.
They wanted to clean the silver on the Torah. Instead, they Polished it.
You get it? People from Poland are Polish. They should‘ve polished the silver. Nobody knows what it means. Maybe put a Polish person on it. If you're Polish, we do not mean to offend you. At the Kibbitzer, we are sure that many Polish know how to polish very well.
The Jerusalem Shofar carrying bag and water bottle. Perfect for when you need to blow the Shofar on a Tiyul. (saying something about a Shofar on a hike was where our creativity on this joke came to a halt)